变色龙读后感600字(一)

  《变色龙》是俄国短篇小说家契诃夫的作品,这个作品写于1884年。正是俄国民意党人刺杀亚历山大二世之后,亚历山大三世一上台,在竭力强化警察统治的同时,也搞了一些掩人耳目的法令,给残暴的专制主义蒙上一层面纱。这篇作品讽刺、揭露的不仅仅是一个普通的的警官,而是那个崇拜官爵的俄国社会,是那个穷凶极恶的沙皇专制主义。

  这是契诃夫早期创作的一篇讽刺小说。在这篇著名的小说里,他以精湛的艺术手法,塑造了一个专横跋扈、见风使舵的沙皇专制制度走狗的典型形象,具有艺术代表性。小说的名字起得十分巧妙,变色龙本是一种蜥蜴类的四脚爬虫,能够根据四周物体的颜色改变自己的肤色,以防其它动物的侵害。作者在这里是只取其“变色”的特性,用以概括社会上的一些人。

  奥丘梅洛夫先是仗着自己权力,不但没收穷人的醋栗,还摆出官架子。他喜欢权势,渴望权势,并且加以利用来满足自己的心理。一条狗咬了金匠赫留金的手指,奥丘梅洛夫来判案。在判案过程中,他根据狗是不是将军家的这一点不断改变自己的面孔。先是假惺惺地装作正义公正的样子,声称要严惩那只咬人的狗。当人群里有人说那条狗可能是将军家的,奥丘梅洛夫立刻改变了立场,说赫留金是自己弄破的手指,想要敲诈别人赔钱。警察说这也有可能不是将军家的狗,奥丘梅洛夫就连连称将军家不可能有那么寒酸的狗。人群里又有人说那是将军家的狗,奥丘梅洛夫就责怪赫留金被咬是活该。这时,将军家的厨师来了,说那不是将军家的狗,奥丘梅洛夫便说这条狗弄死算了。厨师接着说,那虽然不是将军家的狗,却是将军哥哥家的狗。奥丘梅洛夫马上换了一副嘴脸,打听将军的哥哥近来可好,一边称赞那条狗聪明。厨师带着狗走后,奥丘梅洛夫还威胁赫留金,说早晚要收拾他。

  小说主要刻画的是奥丘梅洛夫这一人物,从他对下属、对百姓的语言中表现他的专横跋扈、作威作福;从他与达官贵人有关的人,甚至狗的语言中暴露他的阿谀奉承;从他污秽的谩骂随口喷出,揭开他貌若威严公正里面的低俗。同时,作者很少写他的外貌神态,令人可以想象,此人在为了谄媚权贵而颠倒黑白时,竟然是脸不变色,从而更突出了这一人物丑恶的嘴脸、卑劣的灵魂。

  作者通过这样一个滑稽却悲哀的人物,把讽刺的利刃对准沙皇专制制度,有力地揭露了反动政治权爪牙们的无耻和丑恶,把奥丘梅洛夫比做一条变色龙,再恰当不过了,只知奉承权贵的奥丘梅洛夫是沙皇制度下的产物,也是一面反映沙皇黑暗统治的镜子。


  变色龙读后感600字(二)

  短短一篇《变色龙》,在一位语文老师的介绍后,仔细的品读了一遍。其精彩,便在于没有直接的诅咒、谩骂,而用简单的几个动作和语句,独特的写法,使人立刻感到了作者的那股怨恨的讽刺。

  很普通的开头,简单的介绍了一下背景和人物,又写了事情发生的前因后果。该轮到这个当官的奥楚蔑洛夫发话了,第一句话就揭露出了他内心的恃强凌弱:这条狗是谁家的?这里也就开始为后文不断争论狗的主人而不依照法律进行相关处理进行铺垫。

  作者塑造出了一个很符合当时官场看风使舵的形象,又在一字一句中自然而又深刻的表现出了作者对当时社会黑暗的批判讽刺。

  然而,与此同时,远在东方的中国,同样是在黑暗政府统治下,为何却没有一篇独具一格别出新意的文章?确实,中国的文章往往十分优雅,或是豪迈,或是清秀,然却从来没见过跳出边边框框的文章。唐诗自是固定的格式,必须得多么整齐,宋词却又出来了词牌名,虽然不是“长方形”了,却还是按照固定的格式来写,读起来固然朗朗上口,却经常不得其意,读好几遍也不明白它的意思,必须要结合当时的背景,和诗人的经历,才能读出来。如此一来,种种诗词也只有文人墨客能够看懂了。到了清朝,终于有了一些短篇文章,可注重的依旧还是作者的文采,总是在意字词用的恰当与否,殊不知有时候一个精彩的情节,比一字一句更加重要,更能突出这种种情怀。

  自汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”后,各类文章都是充满了儒家学术,着重于文墨的深厚功底,追逐与用最恰当的字词来表达心境,能看懂的,也就只有那些文学书生,充分表现了儒家“礼不下庶人”。故此,具有容易理解,情节精彩的短篇小说始终没有登上中国的历史舞台。而《变色龙》也只有西方作家能写得出来。


  变色龙读后感600字(三)

  文/苏浩

  契科(诃)夫所生活的时代离我们比较遥远,但他的短篇小说《变色龙》对主人公趋炎附势,欺善怕恶的形象的刻画实在是入木三分,令人难忘。

  小说开篇就写道“……拿着一只筛子,里面装满了没收来的醋栗”,向读者暗示了主人公奥楚密(蔑)洛夫身为警监却以职务之便欺压底层贫苦人民的恶劣行径。

  紧接着小说进入正题,首饰匠赫留金被一只白毛小猎狗咬伤手指,人群围观,恰好被奥楚密洛夫碰上了。

  “清清嗓子,耸了耸眉毛”表现出主人公在公众场合下极力想要提高自己威信的心理。

  他起初的态度是“这事我不会轻易放过”,“我要叫他尝尝滋味”,扬言要罚狗主人的款,并杀了这条“疯狗”。(www.lizhi.com)这段人物对神态和语言的描写让主人公在众人面前尽情地表现了他作为一个警监的“威严”与“权力”,同时有暗示了他再次欲借“罚款”来中饱私囊,刻画出了他性格中贪婪的一面。

  随后情节发生了戏剧性的转变——“‘这好像是日加洛夫将军家的狗!’人群中有人说”——对于前文中已经塑造出的一个飞扬跋扈的得志小人来说,他之前的态度不得不来个大的转变,这也就有力地吸引了读者的注意力。“‘日加洛夫将军家的?恩!……叶尔德林,把我的外套脱了……要命,这么热!看样子要下雨了’”。这段语言带有幽默色彩,其中我们可以看到奥楚密洛夫的诸多心理活动:吃惊,尴尬,脑子飞速转动思索对策以弥补刚才自己说的话,同时尽量是自己镇定下来,尽量使自己的语气变得更加自然。转而他立即开始为小狗辩解。“它怎么会咬你呢?”“你一看就是个彪形大汉!你可能是手指让钉子戳了个洞,后来脑子里冒出个点子来想敲一笔”,主人公直接调转矛头,以有些拙劣的猜测来攻击受害者赫留金,以表明自己的立场。这段语言描写极逼真地呈现出了主任公奥楚密洛夫趋炎附势,恃强凌弱的劣性。小说至此,主人公形象已较为完整。

  但是,此处恰恰就是故事情节开始进入高潮之处。奥楚密(蔑)洛夫的助手叶尔德林和围观闲人对狗主人的猜测反复无常,这致使主人公对狗和受害者赫留金的态度一令人不可思议的速度在“杀了小狗”和“爱抚小狗,指责赫留金”之间来回转变。知道最后将军家的厨师出现,澄清小狗的主人是将军的哥哥,奥楚密洛夫才最终明确了立场,不住地赞赏小狗的可爱,同时威胁赫留金“我还会来收拾你!”文章从高潮开始几乎完全是对人物的语言进行描写,将人物的性格与心理通过其语言表现的淋漓尽致。其中“‘叶尔德林老弟……你把它送到将军家去问问。就说是我找着了给送去的……’”对主人公谄媚嘴脸的刻画胜过任何的神态或动作描写,入木三分。

  《变色龙》全文以朴素又不乏幽默的语言生动形象地刻画了以奥楚密洛夫为代表的众多警监对上点头哈腰,对下专横野蛮的人性,抨击了当时俄国官场的腐败黑暗。但最为重要的是,我们应该学习这种文风朴素却能一语击中要害的写作技巧,避免用华丽的词藻堆砌出一篇空洞的文章。