《赠卫八处士

  作者:杜甫

  人生不相见,动如参与商。
  今夕复何夕,共此灯烛光。
  少壮能几时,鬓发各已苍。
  访旧半为鬼,惊呼热中肠。
  焉知二十载,重上君子堂。
  昔别君未婚,儿女忽成行。
  怡然敬父执,问我来何方。
  问答乃未已,驱儿罗酒浆。
  夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
  主称会面难,一举累十觞。
  十觞亦不醉,感子故意长。
  明日隔山岳,世事两茫茫。

  注释

  1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。
  2、间:掺合。
  3、故意:故交的情意。

  译文

  世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。
  今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?
  青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。
  打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。
  真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。
  当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。
  他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方?
  三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。
  雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。
  你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。
  十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。
  明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!

  赏析

  此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。

  诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。全诗平易真切,层次井然。