《苏武庙

  作者:温庭筠

  苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
  云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。
  回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。
  茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

  注释

  1、云边句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说:汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。
  2、陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,高地。
  3、冠:古男子二十岁加冠典。
  4、茂陵:意谓苏武回国时,武帝既死,也得不到他封侯之赏。

  译文

  苏武初遇汉使,
  悲喜交集感慨万端;
  而今古庙高树,
  肃穆庄严久远渺然。
  羁留北海音书断绝,
  头顶胡天明月;
  荒陇牧羊回来,
  茫茫草原已升暮烟。
  回朝进谒楼台依旧,
  甲帐却无踪影;
  奉命出使加冠佩剑,
  正是潇洒壮年。
  封侯受爵缅怀茂陵,
  君臣已不相见;
  空对秋水哭吊先皇,
  哀叹逝去华年。

  赏析

  这一首凭吊古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚唐国势衰颓,民族矛盾尖锐;表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向祖国的时代的需要。温庭筠这首诗正是塑造了一位坚持民族气节的英雄形象。颈联的对仗颇为工巧,且用“逆挽法”,先说“回日”再说“去时”,灵活而不呆板,生动而不拘泥。